首页

当前位置: 首页 > 正文

东语学院举行2023级日语笔译专业翻译硕士实习总结汇报会

作者:   来源:      发布日期:2024-12-20   浏览:

(刘艺苑/文)近日,我院日语笔译专业的翻译硕士们顺利完成了实习实践活动,并于2024年12月13日下午,在黑龙江省妇女研究所(黑龙江省妇女干部学院),即哈尔滨师范大学翻译硕士校外实习基地,举行了实习总结汇报会。

黑龙江省妇女研究所(黑龙江省妇女干部学院)所长孟广宇、副所长陈为、王博,校外导师马鑫鑫,研究员辛湲、闽杰,以及我院郑杨副院长,刘艺苑老师参加了实习总结大会。

实习总结大会上,黑龙江省妇女研究所(省妇女干部学院)所(院)长孟广宇首先亲切致辞,对同学们圆满完成此次翻译硕士实践表示祝贺。翻译硕士的校外实习实践指导教师马鑫鑫对实习情况进行了总结汇报,哈师大东语学院副院长郑杨教授就所(院)“翻译硕士实践基地”为学生提供了高质量的实习机会及双方合作取得的显著成效表达了感谢。随后,实习学生代表汇报实习期间的主要翻译成果,分享了实习经历,包括所面临的挑战、所学到的技能和个人感悟。

在总结汇报环节中,全体实习学生以严谨的态度和多样的形式,全面呈现了实习期间的收获与成长。同学们通过PPT演示、案例分析和现场翻译展示,生动再现了社会学文本翻译的全过程和心得体会。在实习过程中,同学们深入参与了专业文本的翻译工作,并在实习导师的指导下,不仅显著提升了翻译技巧与语言应用能力,还对日本文化语境下的语言表达有了更深刻的理解。

总结大会上,校外翻译硕士指导教师马鑫鑫结合中日社会比较的视角,对本次翻译实践的文本进行了深入解读,并高度评价了学生们的表现。她指出,这些翻译硕士展现了扎实的专业功底、严谨的工作态度和出色的学习能力。他们在面对复杂多样的翻译任务时,能够高效、准确地完成,为实习基地项目的推进贡献了重要力量。

黑龙江省妇女研究所所长孟广宇在致辞中表示,院所将继续全力支持与哈尔滨师范大学东语学院的深度合作,进一步优化实习项目的内容和指导流程,为学生们提供更多接触行业前沿、提升实践能力的机会。他希望,通过院所与高校的紧密协作,为培养更多适应行业需求的高素质翻译人才奠定坚实基础。

此次实习实践,不仅为学生们提供了宝贵的实战经验,更深化了黑龙江省妇女研究所与哈尔滨师范大学东语学院的合作关系,推动了产学研结合的实践教学体系进一步完善。未来,双方将以此次实习为契机,不断创新合作模式,通过翻译东亚国家社会学研究著作,探索学术翻译成果与实践需求相结合的多学科协作路径,为翻译硕士培养与行业发展提供更多理论支持和实践平台。

编 辑 | 范梦恬 王笠嘉

校 对 | 宋佳音 沈阳 吴睿格 姬博文

指 导 | 杨博文

总监制丨徐慧文